Friday, Dec 15th

Last update03:43:24 PM GMT

Thời Niên Thiếu Của Hercules

Thời cổ xưa, có một nhóm người khổng lồ hung ác tên gọi là Titans. Bọn chúng là nguyên nhân gây ra những trận động đất, những trận lốc xoáy tàn phá mặt đất và là nỗi hoảng sợ của dân chúng. Zeus, Vua của những vị thần, bằng quyền năng của mình đã đánh gục bọn Titans và giam giữ chúng sâu dưới lòng đất.

Hòa bình trở lại và từ trên đỉnh núi Olympus, những vị thần nắm quyền thống trị thế giới.

 

Nhiều năm trôi qua, Zeus và Hoàng hậu Hera có một cậu con trai. Họ đặt tên cho cậu là Hercules, và dĩ nhiên, cậu bé này không phải là một đứa bé bình thường. Cậu bé rất xinh đẹp, dễ mến và đặc biệt là có một sức mạnh lạ thường (ví dụ, cậu có thể nhấc bỗng cha mình qua khỏi đầu!)

Một ngày nọ, tất cả các vị thần tại Olympus tụ họp để chúc mừng sinh nhật của Hercules. Họ mang đến rất nhiều quà tặng xinh đẹp, nhưng món quà của Vua Zeus mới thật là tuyệt diệu. Đó là một chú ngựa có đôi cánh trên lưng. “Nó tên là Pegasus, và nó là của con, con trai ạ,” Zeus đã tươi cười tuyên bố như thế.

Vừa lúc đấy, Hades – vị thần cai quản địa ngục, xuất hiện. Ông ta vốn dĩ không ưa Zeus vì Zeus đã đặt ông ta vào chỗ toàn là những người chết, nhưng Zeus là Vua vì thế ông ta phải gượng cười và đưa đôi tay khẳng khiu định ẳm lấy Hercules. Hercules bèn chộp lấy tay ông ta và khóa chặt nó. Zeus cười, hãnh diện, “Nó sẽ trở thành người mạnh nhất trong các vị thần.”

Tức giận, Hades rời khỏi bữa tiệc và quay trở về địa ngục. Ông ta bắt đầu lên kế hoạch lật đổ Zeus để trở thành người nắm quyền cai trị toàn thế giới.

Về đến nơi, hai tên hầu – Pain và Panic – báo cho ông ta biết có Faces đang đợi. Faces là ba mụ già gớm ghiếc dính liền nhau và chỉ có một con mắt. Faces là đại diện cho quá khứ, hiện tại và tương lai. Đó chính là 3 điều gắn chặt vào cuộc đời một con người và sẽ đi theo ta đến khi chết.

“Hãy nói xem, thằng bé Hercules sẽ phá hỏng kế hoạch thống trị Olympus hay là cái gì khác?”

Hades hỏi.

Faces tiên đoán rằng 18 năm sau, khi mà các hành tinh xếp thành một đường thẳng, Hades sẽ lật đổ được Zeus. “Nhưng,” mụ nói, “nếu Hercules về phe các vị thần, ngươi sẽ thất bại.”

Nghe thế Hades liền sai Pain và Panic tìm cách trừ khử Hercules. Bọn chúng đã bắt cóc cậu bé và đem cậu đến Trái đất. Trong khi bọn chúng cho cậu bé uống bùa mê để trở thành con người thì Amphitryon và Alcmene xuất hiện. Pain và Panic liền hóa thành hai con rắn, lao về phía cậu bé nhằm thực hiện xong nhiệm vụ. Thế nhưng tuy Hercules đã trở thành con người, cậu vẫn giữ được sức mạnh lạ thường của mình và ném hai con rắn ra xa.

Khiếp sợ trước sự giận dữ của Hercules, Pain và Panic quyết định không nói cho Hades biết về thất bại của họ.

Từ khi Hercules trở thành người trần, cậu không thể trở về Olympus. Zeus và Hera chỉ có thể nhìn thấy con trai của mình qua hình ảnh của Amphitryon và Alcmene. Không được ở gần cha mẹ, nhưng Hercules càng lớn càng tỏ ra là một người tốt. Chàng luôn giúp đỡ mọi người bằng sức mạnh kỳ lạ của mình, ví dụ như kéo những chiếc xe chất đầy hàng hóa đến chợ, giữ thăng bằng cho con lừa trong lúc bác sĩ đang chữa trị cho cái chân bị gãy của nó … Nhưng đáng tiếc thay, Hercules lại không kiểm soát được sức mạnh này – mọi người xa lánh chàng vì nơi nào chàng đến là y như rằng sẽ có một tai họa nào đấy!

Hercules dần cảm nhận được và chàng mong ước đi đến một nơi khác, nơi mà chàng sẽ không còn cảm giác là người xa lạ. Chàng bảy tỏ điều này với cha mẹ và họ quyết định cho chàng một sợi dây chuyền có mặt trái tim vàng, khi chàng đeo nó họ sẽ nhìn thấy chàng và biết chàng đang ở đâu.

Hercules đi đến đền thờ Zeus, nơi mà chàng sẽ từ biệt cha mình. Trong đền thờ này có một pho tượng Zeus khổng lồ và Zeus sẽ nhập vào đấy để nói chuyện với Hercules. Zeus buồn rầu nói Hercules là con ông nhưng chàng lại không phải là một vị thần, chàng là con người và con người thì không thể sống ở Olympus.

“Nói như vậy có nghĩa là cha không thể làm gì để giúp con?” Hercules hỏi trong nỗi thất vọng.

“Ta không thể nhưng con thì có thể,” Zeus đáp. “Con phải chứng tỏ rằng con thật sự là một anh hùng ở Trái Đất. Trước tiên, con hãy đến gặp Philoctetes, thầy của những anh hùng, đang sống ở đảo Idra.”

Để giúp Hercules, Zeus ban lại cho chàng con ngựa Pegasus.

“ Con sẽ không làm cha thất vọng, thưa cha!” Hercules nói vọng lại và vội vã cùng với Pegasus bay đến Idra.

Hercules ngạc nhiên khi khám phá ra Philoctetes là một con vật nửa người nửa dê, với một cái sừng trên đầu. Hercules nói với Phil về giấc mơ trở thành anh hùng và nhờ ông giúp chàng thực hiện điều này.

“Ta cũng từng có giấc mơ như thế. Ta đã muốn đào tạo một anh hùng vĩ đại nhất mà trước đây chưa bao giờ có,” Phil nói. “Một người như thế, các vị thần sẽ noi theo hình ảnh của hắn ta.” Và Phil giải thích rằng những người ông từng dạy trước đây đều làm ông thất vọng.

Hercules cố gắng thuyết phục Phil rằng chàng là trường hợp đặc biệt bằng cách chứng tỏ sức mạnh lạ thường của mình. “Tôi khác hẳn với những chàng trai khác,” Hercules cố nài nỉ. “Tôi có thể đi đến tận cùng thế giới!” Và chàng cho Phil biết rằng chàng là con trai của Zeus.

“Zeus? Vua của những vị thần?” Phil hỏi ngờ vực. “Thần sấm sét?”

Mặc dù Hercules khẳng định đó là sự thật nhưng Phil vẫn từ chối cho đến khi Zeus gởi cho ông một tiếng sấm xác nhận.

“Thôi, được rồi. Anh đã thắng.” Phil gật đầu.

Ông bắt đầu huấn luyện cho Hercules, giao cho chàng những bài tập thể lực cho đến khi chàng kiệt sức, dạy cho chàng những kỹ thuật chiến đấu khác nhau. Thời gian trôi qua, từ một thanh niên mới lớn nay Hercules đã trở thành một lực sĩ lực lưỡng.

“Tôi đã sẳn sàng!” Hercules la lên. “Tôi muốn rời khỏi nơi đây, chiến đấu với bọn quái vật hung ác và cứu giúp cho những người dân yếu đuối.”

“Được rồi, chàng trai,” Phil đồng ý. “Anh sẽ có một nơi để thực tập. Chúng ta sẽ đến Thebes.”

Trên đường đi đến Thebes, họ bắt gặp một cô gái trẻ đẹp đang bị một con quái vật khổng lồ đầu người mình ngựa tên là Nessus đuổi bắt.

“Hãy lui ra,” Meg – tên cô gái – cắn Hercules khi chàng định giúp đỡ cô. Nhưng Hercules đang hăm hở trở thành anh hùng – chiến đấu ác liệt với quái vật. Hercules thắng trận, và khi Nessus bỏ chạy, chàng muốn giới thiệu với cô gái về bản thân chàng nhưng bỗng dưng chàng lại thấy xấu hổ và không nói được lời nào.

Phil không thích sự quan tâm của Hercules đối với Meg. Ông cho rằng một anh hùng không thể rung động với bất kỳ ai. Pegasus cũng không thích Meg, và khi Hercules đề nghị cô gái lên lưng ngựa, nó liền bay lên ngọn cây.

“Tôi không sao,” Meg trấn an Hercules rằng cô đi bộ được. “Tôi sẽ cột lại dây giầy và tự lo được mọi chuyện. Tạm biệt, chàng trai dũng mãnh.”

Về đến nhà, Meg gặp rắc rối. Cô phân trần với chủ của mình, Hades, rằng cô không thể bắt được con quái vật đầu người mình ngựa vì có một chàng trai khỏe mạnh phi thường tên là Hercules đã đuổi nó chạy mất.

Hades nổi điên khi nghe thấy Hercules còn sống. Ông ta la mắng Pain và Panic thậm tệ và ngấm ngầm lên kế hoạch khác để trừ khử Hercules một lần nữa.

Trong lúc đó, Hercules và Phil đã tới Thebes. Hercules cho rằng dân chúng ở đây cần một thủ lĩnh và chàng đã nói với mọi người rằng chàng chính là người đó. Dân chúng không tin. Không có một anh hùng nào có thể ngăn chặn một đám cháy, một cơn động đất hay một trận lũ lụt.

“Con nên chờ đợi,” Phil bảo. “Để họ tin, cần có một thảm họa nào đó.”

Vừa lúc đấy Meg xuất hiện. “Có hai đứa trẻ bị mắc kẹt trong kẽ núi!” Cô cho biết. Hercules run lên vì mừng rỡ. Cơ hội đây rồi!

Đám đông xúm lại bên bờ hẻm núi, Hercules nhấc bỗng tảng đá to lớn lên, giải thoát cho hai đứa trẻ và chờ đợi, nhưng chỉ có vài tiếng vỗ tay vang lên. Dân chúng ở Thebes quả là những khán giả khó tính!

Lát sau, khi Phil và Hercules chuẩn bị rời khỏi hẻm núi, họ nghe thấy những âm thanh lạ.

Bỗng nhiên, một tiếng động dữ dội vang lên và một con vật khổng lồ giống như một con rồng – Hydra – hiện ra ở cửa một hang động. Phil bỏ chạy tìm chỗ trốn trong khi Hercules bỏ gươm xuống, vật lộn với con quái vật. Có lúc nó ném tung chàng lên không trung và hả miệng chờ nuốt gọn chàng, nhưng Hercules đã thoát được và chém đứt đầu nó. Từ cổ Hydra, ba cái đầu khác lại mọc ra. Hercules cỡi trên lưng Pegasus, dùng gươm chém đứt hết. Thế nhưng, những cái đầu khác lại mọc lên tiếp! Cuối cùng, con quái vật cũng ghìm chặt Hercules vào vách núi bằng những cái vuốt của nó. Nhanh như chớp, Hercules vùng thoát khỏi bàn tay của nó, đá từ trên núi đổ xuống ầm ầm và chôn vùi Hydra. Mọi người thán phục khi thấy Hercules chui ra lành lặn từ đống đá. Từ đó, Hercules trở thành một anh hùng nổi tiếng khắp Greece.

Dưới lòng đất, Hades vẫn tìm cách để giết chết Hercules. “Hắn phải có một yếu điểm nào đó,” Hades nghĩ.

Hades biết Meg có khả năng để tìm ra điểm yếu của Hercules và ông sẽ dùng nó để tiêu diệt chàng. Thoạt đầu, Meg từ chối nhưng thời gian sau, cô gái thỏa thuận với Hades, đánh đổi tự do của cô với sinh mạng của Hercules. Cô sẽ làm những gì Hades muốn, đổi lại, Hades hứa là sẽ trả tự do cho cô nếu cô thành công.

Trong lúc đó, Hercules đang nói chuyện với Zeus trong đền, náo nức kể cho ông nghe những chiến công của chàng. Nhưng Zeus nhẹ nhàng bảo với Hercules rằng chàng vẫn chưa đủ điều kiện để đứng vào hàng ngũ những vị thần ở núi Olympus.

“Con là người nổi tiếng nhất tại Greece!” Hercules phản đối.

“Con trai của ta, ta e rằng một người nổi tiếng chưa chắc đã là một anh hùng thật sự,” Zeus đáp. “Hãy tự suy nghĩ và đoán biết ra những điều con cần phải làm.”

Trở về nhà, Phil thông báo cho chàng lịch làm việc ngày hôm ấy. “Buổi trưa, anh sẽ dùng cơm với những cô con gái của các vị chức sắc Hy Lạp. Sau đó, anh sẽ gặp Vua Augeus ..”

Nhưng Hercules có vẻ như không để ý đến.

Cuộc nói chuyện bị cắt ngang bởi một đám đông những người hâm mộ Hercules đột ngột xông vào phòng. Phil cố gắng đẩy họ ra ngoài nhưng có một cô gái vẫn đứng yên tại chỗ. Hercules bồi hồi khi chàng nhận ra đó là Meg.

Cô gái ngạc nhiên, kêu lên: “Anh đã thay đổi nhiều từ khi chúng ta chia tay.”

Hercules vui vẻ bỏ hết mọi việc và dành cả ngày ở bên Meg. Cô gái đặt ra rất nhiều câu hỏi nhằm cố gắng tìm ra yếu điểm của chàng, nhưng không tìm ra. Thay vào đó, Meg lại thấy có tình cảm với Hercules.

Khi Phil và Pegasus tìm ra hai người vào buổi chiều tối, họ như bị mê mẩn bên nhau. Hercules miễn cưỡng trở về nhà, tâm trạng vẫn còn mơ màng, không để ý đến cả lúc Phil bị té từ trên lưng Pegasus và rơi xuống một nhánh cây.

Lúc Phil đứng lên, ông nghe thấy tiếng nói. Núp vào bụi rậm, ông nhìn thấy Hades và Meg. Qua trao đổi của họ, ông biết được rằng Meg đã làm việc cho Hades từ lâu và điều tệ hại nhất, Hades đã tìm ra yếu điểm của Hercules. Đó chính là Meg.

Phil lập tức đuổi theo Hercules. Chàng trai trẻ không ngừng nói về những điều kỳ diệu nơi Meg và phản bác khi nghe Meg là kẻ lừa dối, mặc kệ cả khi Phil bảo chính ông đã chứng kiến điều đó. Trong lúc Phil và Hercules cãi nhau, Pain và Panic ra tay. Bọn chúng đem tới một con ngựa cái xinh đẹp, dụ Pegasus tới chuồng ngựa và trói gô nó lại.

Thời điểm mà các hành tinh thẳng hàng đã gần tới. Hades trở nên tuyệt vọng. Ông ta chỉ có một cơ hội duy nhất để lật đổ Zeus và ông không muốn bất cứ một điều gì cản trở. Ông ta đi đến nơi ở của Hercules và tìm cách thương lượng.

“Ta sẽ rất biết ơn anh nếu anh chịu từ bỏ ý định của anh,” Hades nói thận trọng. “Ta có thể làm cho bọn quái vật, những tai họa thiên nhiên .. phải ngừng lại. Đồng ý chứ?”

Hercules một mực từ chối cho đến khi Hades tiết lộ ra ông đang giam giữ Meg. Ông ta bắt Hercules phải từ bỏ sức mạnh của chàng để đổi lấy sự an toàn của Meg. Và khi thấy Hercules đồng ý, ông ta mới nói toẹt ra Meg chính là đồng bọn của ông. Trước sự thật khủng khiếp này, Hercules mất hết sinh lực và trái tim chàng tan nát.

Bước đầu cho kế hoạch nổi loạn, Hades thả bọn Titans ra khỏi nơi giam giữ dưới lòng đất. “Hỡi các anh em,” ông ta gào lên. “Ai đã giam giữ các ngươi trong tù ngục? Và nếu được thả ra, các ngươi sẽ làm điều gì trước tiên?”

“Giết chết hắn! Giết chết Zeus!” Người khổng lồ Đá, người khổng lồ Dung nham, Băng tuyết, Bão táp và người khổng lồ một mắt Cyclops đồng loạt hét.

“Tốt lắm!” Hades hân hoan ra mặt. Đoạn ông ta giao nhiệm vụ đặc biệt cho Cyclops là đuổi bắt Hercules và giết chết chàng.

Zeus và các vị thần lập tức chống cự. Thế nhưng các thần không thể đánh lại người khổng lồ Bão táp khi hắn ta há miệng và hút họ như một cái máy hút bụi!

Trong khi đó, ở Trái đất, Thebes chìm trong lửa đỏ. Dân chúng kêu khóc, bảo Hercules hãy tìm cách ngăn chặn cơn thịnh nộ của Cyclops. Mặc dù sức mạnh không còn, nhưng Hercules vẫn rất dũng cảm. Chàng lăn xả vào Cyclops và bị hắn đá văng ra như một hòn sỏi! Meg van xin Hercules hãy đầu hàng nhưng chàng không nghe và vẫn chiến đấu, bất chấp nguy hiểm. Khi Meg nghe thấy tiếng ngựa hí, nàng chợt nhớ ra Pegasus và chạy đi tìm nó. Nàng tìm thấy Pegasus ở chuồng ngựa liền cởi trói cho nó và cả hai đi tìm Phil. Meg tin rằng chỉ có Phil mới có thể giúp được Hercules.

Khi họ tìm thấy Phil thì ông ta đã rời khỏi Thebes.

“Hercules đã đem đến cho chúng ta những điều tốt đẹp,” Meg nhắc ông. “Bây giờ, anh ấy đang tuyệt vọng. Nếu ông không giúp anh ấy, anh ấy sẽ chết!” Nghe thế, Hades liền đồng ý quay trở về.

Trên đỉnh núi Olympus, Zeus đang gặp nguy hiểm vì tất cả các thần đều đã bị bắt giữ.

“Hades!” Zeus giận dữ kêu khi nhìn thấy vị thần cai quản địa ngục xuất hiện. “Ta biết chính ngươi là kẻ đứng sau việc này.”

Nhưng ông không kịp nói nhiều - người khổng lồ Dung nham đã đến và bao vây Zeus bằng những viên đá nóng chảy. Kế tiếp, người khổng lồ Băng giá làm lạnh những viên đá này bằng hơi thở lạnh buốt của hắn ta. Zeus bị giam hãm giữa những tảng đá rắn chắc, không thể chạy thoát.

Hercules cũng đang rơi vào tình trạng không khá hơn gì lắm. Khi Phil và Meg tìm thấy chàng, có vẻ như Cyclods sắp sửa kết thúc nhiệm vụ của mình.

“Con trai, hãy đứng lên!” Phil van nài. Ông động viên Hercules đừng từ bỏ giấc mơ của mình và hãy tự tin lên. Nghe vậy, Hercules bình tỉnh lại. Chàng giật lấy một que củi đang cháy và đâm vào mắt người khổng lồ. Hắn gào lên đau đớn và buông chàng ra. Cyclops lảo đảo trên vách đá, dựa vào cái cột đá gần đấy. Meg cố sức đẩy hắn ta nhưng hắn ghìm chặt lấy cái cột. Khi Hercules cố gắng xô ngã cái cột, sức mạnh của chàng đã trở lại. “Cuộc thương lượng với Hades đã hết tác dụng.” Meg đã bị thương. “Chàng yên tâm. Hades đã hứa sẽ không làm hại em. Chàng phải đi tới Olympus và ngăn ông ta lại.” Trước khi Hercules đi, cô gái thú nhận rằng cô đã yêu chàng.

Hercules đi đến đỉnh núi Olympus và phá vỡ sợi dây xích phân chia ranh giới với các vị thần. Bằng đôi bàn tay của mình, chàng đập nát những tảng dung nham đang giam giữ cha chàng, Zeus. Sau đó, Zeus và Hercules hợp sức đánh đuổi bọn Titans và Hercules đã ném bọn chúng ra ngoài khoảng không.

Biết kế hoạch của mình đã thất bại, Hades tìm cách thoát thân. “Hay lắm, chàng trai,” Hades nói. “Nhưng ta có một tin không vui – một người bạn của mi sắp chết và muốn được gặp mi.”

Hoảng kinh, Hercules biết là ông ta muốn nói đến Meg.

Hercules vội vã trở lại chỗ ở của Meg nhưng đã trễ, mụ Faces đã chấm dứt cuộc sống của cô gái. Quyết không thua cuộc, Hercules cưỡi Pegasus xuống địa ngục.

Khi Hercules đến nơi, Hades đang chuẩn bị đưa linh hồn của Meg vào hỏa ngục.

“Hãy đưa tôi vào thay chỗ của Meg,” chàng nói.

Thật là một món quà bất ngờ, Hades nghĩ. “Được thôi! Cô ta sẽ đi còn ngươi sẽ ở lại!”

Hercules nhảy xuống hỏa ngục để tìm linh hồn của Meg, bất chấp sinh mạng của mình. Thế nhưng khi mụ Faces tìm bắt linh hồn của chàng, mụ kinh sợ vì chàng trai không có linh hồn!

Sau mọi cố gắng, cuối cùng Hercules cũng tìm thấy và đưa linh hồn của Meg ra khỏi hỏa ngục.

“Ngươi không thể còn sống!” Hades la lên, kinh hãi. “Ngươi không phải là một vị thần!”

Hades tìm cách hòa hoãn nhưng Hercules không nhịn nữa. Chàng trai ném Hades xuống hỏa ngục. Những linh hồn của những người chết liền kéo vị vua của địa ngục xuống nhập bọn cùng họ.

Hercules đưa linh hồn của Meg trở về trần gian. Đôi mắt cô gái khẽ chớp. Cô đã sống lại! Hercules và Meg, tay trong tay cùng bay lên đỉnh núi Olympus.

“Không thể đánh giá một anh hùng qua sức mạnh của hắn ta, mà phải bằng sức mạnh của ý chí,” Zeus nói. “Chào mừng con đã trở về, con trai.”

“Thưa cha, đây là thời khắc mà con hằng mơ ước,” Hercules trả lời. “Thế nhưng, nếu cuộc sống không có Meg – dù là cuộc sống bất tử - cũng sẽ trở thành trống rỗng. Con muốn ở trần gian với Meg. Con nghĩ, cuối cùng con đã biết nơi nào con muốn sống.”

Zeus và Hera nhìn nhau và mỉm cười. Họ sẽ rất nhớ chàng nhưng họ biết Hercules đã tìm thấy hạnh phúc. Họ vui mừng khi con trai trở về nhà và cũng hài lòng khi tiễn chàng xuống trần gian. Họ biết, cuối cùng Hercules đã có được điều mà chàng tìm kiếm./

Oxford University

Harvard University

Cambridge University

Stanford University

Princeton University